beglaubigte Übersetzung von

Geburtsurkunden

für Behörden und Ämter

beglaubigte Übersetzung von Geburtsurkunden
Kostenrechner
Ich habe noch Fragen
beglaubigte Übersetzung von Geburtsurkunden
Sofort-Preis mit WhatsApp
WhatsApp
www.translators-fusion.com
Zufriedene Kunden bestätigen Ihnen
die günstigsten Preise für Übersetzungen
Erfahren Sie gleich den Preis ... zahlen Sie wenig ...
  • beglaubigte Übersetzungen für alle Sprachen ab 38,70€
  • immer der beste Preis
  • keine Versandkosten
564 öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzer arbeiten für uns. Für Sie wählen wir immer den günstigsten Übersetzer
www.translators-fusion.com
Keine Zeit vergeuden. Die beglaubigte Übersetzung kommt
schnell und pünktlich
zu Ihnen per Post.
  • Sofortiger Start mit der Übersetzung
  • Weltweiter Postversand
  • Eilzustellung (auf Wunsch)
564 öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzer sind für die Arbeit an Ihrer Überseztung sofort verfügbar
www.translators-fusion.com
Kein Risiko eingehen: Wir liefern Ihnen
beglaubigte und anerkannte Übersetzungen
für sämtliche Ämter, Behörden, Konsulate und Botschaften
  • die korrekte anerkannte Übersetzung von anerkannten Übersetzern
  • korrekte Schreibweisen in allen Dokumenten
  • kein Risiko –Anerkennung 100 %
Europaweit akzeptiere Behörden die Übersetzungen von translators-fusion.com. Seit 27 Jahren.
www.translators-fusion.com
  • Weshalb muss man eine Geburtsurkunde beglaubigt übersetzen lassen?

    Bei zahlreichen Rechtsakten, zum Beispiel beim Standesamt für Ihre Hochzeit, bei der Immatrikulation an einer Universität oder der Beantragung einer Aufenthaltserlaubnis müssen Sie Ihre Identität nachweisen.


  • Dazu benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung der Geburtsurkunde. Bei uns erhalten Sie die fachgerechte Übersetzung mit der korrekten Namensschreibweise gemäß Ihren Vorgaben oder nach ISO Norm.
  • Beglaubigte Übersetzung - schnell und preisgünstig durch öffentlich bestellte und Übersetzer. Dadurch gibt es keine Probleme bei Behörden und Konsulaten ✓ EU-weit anerkannt

    Beglaubigte Übersetzungen sind Übersetzungen von öffentlichen Urkunden, die ein ermächtigter und vereidigter Übersetzer angefertigt. Beglaubigte Übersetzungen sind mit einem Beglaubigungsvermerk versehen und werden unterschrieben.

    Das Haager Protokoll ist verbindliches Abkommen innerhalb der EU, das die Echtheit von Dokumenten mit einer Apostille bestätigt. Eine Apostille ist ein Zusatz zum Dokument, der von einer Behörde eines Staates, in welchem das Dokument ausgestellt wurde, hinzugefügt wird.

    Im Internet finden Sie Informationen zum Thema „beglaubigte Übersetzungen“ und „Haager Protokoll“. Hier einige interessante Links:
    • Die IHK Fulda Seite über die Haager Apostille. Es werden die Formen der Apostille aufgezählt. Die zuständigen Behörden für die Erteilung / Anerkennung von Apostillen sind aufgelistet.
    • Der Beck-Stellenmarkt Verfahren der Beglaubigung von Urkunden und Übersetzungen im internationalen Urkundenverkehr. Die Voraussetzungen, die Kosten und die Fristen für die Beantragung von Apostillen.
    • Das Land Schleswig-HolsteinInformationen zu Beglaubigungen. Die Unterschiede zwischen Legalisation und Apostille werden erklärt. Hinweise zur richtigen Übersetzung von Urkunden und Dokumenten.
    DIN EN ISO 17100:2015
    WhatsApp 0160 99299145
    Auswählen